Това говори много за вас. Значи сте поетична натура.
Za celé ty tři měsíce, co jsme spolu letěli z LA... jsem si to o vás nikdy nemyslel.
Докторе, през последните три месеца даже не се сетих за вас.
Chci říct, to o vás nemá ani trochu starost?
Не го ли е грижа за теб?
Přesně to o vás říkají, když si do baráku nastěhujete tchýni.
Така се казва, когато къщата ти е пълна с роднини.
Je to o vás a tom Hynerianovi.
Става въпрос за вас, с хинериеца.
Takže když pokazíte něco tak jednoduchého tak potom to o vás doprdele řekne hodně, že?
А когато оплескаш нещо толкова просто, това не говори много добре за теб.
Vím jak je to těžké, ale není to o vás.
Знам че е трудно но не става въпрос за теб
Je to o vás a vašem vztahu... k sobě samým, vašim rodičům a kamarádům.
...Тук става въпрос за вас, за себеуважението ви, за отношенията ви с близките ви хора.
Raine to o vás dvou zjistila?
Рейн е разбрала за вас двамата?
To o vás hodně vypovídá, nedáte se snadno vyvést z míry.
Това говори много за Вас, г-н Уилсън. Не се разсейвате лесно.
Kolikrát vám to ještě budu muset říkat... není to o vás, lidi.
Колко пъти трябва да ви казвам, че това не е за вас, момчета.
Tak jo. Co nám to o vás říká. Je to kluk z farmy v Illinois, přišel jsem bez jedinné zkušenosti, žádní investoři, žádná rafinovanost, a porazil vás?
Добре, как говори това за вас, че фермерче от Илинойс, идва тук без никакъв опит, спонсори и без да ви мами и ви разбива?
Nejprve jsem si myslel, že je to určené na zničení Peterovy kampaně, ale potom jsem si uvědomil, že ne... je to o vás.
Първо помислих, че е за да разклати кампанията на Питър, но после разбрах, че е заради вас.
Pane Wyatte, ve vašem pokoji jsme našli důkazy o tom, že jste měl sexuální vztah s Julií Holdenovou a myslím si, že to o vás zjistil Lambert a proto jste se hádali.
Г-н Уайът, в стаята ви открихме улики, че сте имали сексуална връзка с Джулия Холдън. Предполагам, че Ламбърт е разбрал, и за това сте се скарали.
Nikdy bych si to o vás nemyslel, s těmi vašimi lívanci a žemlemi.
Никога не се знае с вас. С вашите кифли и снаксове.
Víš, když jsem to o vás dvou zjistila, byla jsem naštvaná a zmatená.
Знаеш ли, когато разбрах за вас двамата. Бях ядосана и объркана.
Lpět na něčem jako je tohle, to o vás říká hodně.
Да държиш на нещо такова, говори доста за теб.
Vy si myslíte, že je to o vás?
Мислиш ли, че става дума за теб?
Je to o mně a je to o vás.
Това е за мен и за теб!
Budu si myslet, že je to o vás.
Ще си позволя да мисля, че си ти.
Ptám se jen proto, že by to o vás hodně prozradilo, vaše plány na večer.
Отговорът ви ни казва много за вас, за плановете ви за вечерта.
Oh, takže je to o vás.
Oh. Така че това е за ти
Ale nemyslím, že to o vás vytvoří hezký obraz, když rozhlásím, jak snadné bylo vás vyšachovat z multi-milionového případu za cenu 80 tisíc.
Но аз не мисля, че ще изглежда твърде добре за теб Когато разпространява словото на колко лесно е да ви взриви От милиони долари иск за 80 бона.
Věděl jsem to o vás, než jste vstoupil do mé kanceláře.
Знаех това, още преди да влезеш в кабинета ми.
Je to o vás a o Stevovi, hra se dvěma herci, dějištěm je třída, v mnoha dimenzích v čase.
Става дума за Вас, Стив, обстановката, стаята, прекараното време.
Možná, když jim to o vás dvou řekneš první, zmírní to ránu ode mě.
Не се опитвай да използваш моята тайна.
1.0019681453705s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?